Pick your language for posts | Escolhe o idioma para os posts


Monday, 27 April 2015

Here's What I Would Have Spent at Topshop

This post is a partnership with other bloggers (check out their posts below), the purpose is to show what we would have spent at a given shop if they carried our size. I wanted to join this series because I think it's important to start showing brands that there is a big market beyond regular sizes and that they should embrace those. Today's shop is Topshop. I have to admit it is not a place I browse through often (they don't carry my size, so why would I?) but I have fallen in love with a few of their pieces. How gorgeous is that satin navy lingerie? I'm gutted that they don't have my size, I would have purchased it on the spot. So with the items I chose, what would I have spent? A painful value of 370€.

How about you, which things would you buy (Topshop or not) if they carried your size?

Este post é uma colaboração com outras bloggers, o objectivo é mostrar o que é que teríamos comprado em determinada loja se existisse o nosso tamanho. Eu quis juntar-me a esta série pois acho muito importante que as marcas comecem a perceber que existe um grande mercado para além dos tamanhos regulares. A loja de hoje é a Topshop. Devo dizer que não é uma loja que eu visite com regularidade mas apaixonei-me por algumas peças. Adoro a lingerie de cetim azul, é linda e tê-la-ia comprado no momento em que a vi se existisse o meu tamanho.

E vocês, existe alguma coisa que gostassem de comprar (na Topshop ou não) se existisse o vosso tamanho?



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9


Friday, 24 April 2015

OUTFIT | Mint My World



I have a big emotional connection to all of my dresses, I love dresses, but this one has a special spot in my heart. I just love the colour, the fit, the little pockets in the front, the soft fabric...all of it is perfect for me. I love it so much that I'm very aware all day long of where I'm sitting, what I'm leaning against and what might possibly be touching this dress to make sure it won't get dirty or damaged. It was such a bargain at H&M (5€) a couple of years ago and I'm so happy I snatched it up in that shopping afternoon. The pictures were taken in a beautiful palace in Sintra just outside of Lisbon and I hope you enjoy it.

Dress: H&M (L)
Cardigan: H&M (XL)
Sandals: Ipanema

What's your favourite clothing piece?

Tenho uma grande ligação emocional com todos os meus vestidos, adoro vestidos, mas este tem um lugarzinho especial. Adoro a cor, o corte, os bolsos à frente, o tecido macio...tudo neste vestido é perfeito para mim. Gosto tanto dele que presto atenção o dia inteiro aos locais onde me sento, onde me encosto, para me certificar de que não sujo ou danifico o vestido. For um grande achado na H&M há cerca de dois anos (5€) e estou muito feliz por o ter comprado. As fotos foram tiradas no Palácio da Pena, espero que gostem.

Vestido: H&M (L)
Casaco: H&M (XL)
Sandálias: Ipanema

Qual é a vossa peça de roupa preferida?

Wednesday, 22 April 2015

New in | Primark & others


Hey hey

I bought a few things during my spring break that I wanted to show you before it goes out of stock and you can't get it anymore if you're interested.


You might have seen this in one of my wishlists a few weeks ago and I got it in a trip to Sephora. I love it, super pigmented, need to be careful with the blush though since it's shimmery. I got it in the colour Light.

Nothing exciting here, just an all-rounded good eye makeup remover. I don't wear that much eye make-up except for parties or special events, so I'm not the best person to advise you on eye make-up removers. I like this one, does its job, cheap and accessible.


Gorgeous, I am so in love with this kimono. I'm glad I found it. It's beautiful with the crochet details and it's so light weight, perfect for spring and summer.

Shoes from Primark


I thought these were adorable and they're actually really comfy.


The most comfortable sandals I've owned (this is my third pair), I love the cut and the fit of it.

Bag from a local shop


I pass by that shop everyday on my way to school and although I don't use a backpack on a daily basis I really wanted one for holidays or day trips. This one is adorable and came really handy on a few trips to the beach/hiking.


You've seen this lipstick on the spring tag post. I love the colour, it's pretty close to my natural lip colour except it's a tad darker. Lovely and super cheap. The colour is called "barely there".

Floral crown from Primark

I forgot to take a picture, you can check it out in my hello spring post. Don't think I can rock this at school but it's too darn cute.

Bikini bottom from Primark


I was looking for very simple bikini bottoms, black and high waisted. These ticked all the boxes and are super comfy.

Leggings from Primark


I do not recommend these leggings even though they're pretty cheap. I bought them to serve as tights since as leggings they're pretty sheer, the fabric is too thin so it's not flattering at all and the tummy part is longer than the back so they feel like pregnancy leggings.

What are you stocking up for summer?

Olá
Se estiverem em Lisboa espero que a Carris não esteja a estragar a vossa bela quarta-feira com esta greve dos autocarros!

Comprei umas coisinhas nas férias da Páscoa e queria mostrar-vos antes que esgotem no caso de quererem comprar alguma coisa.


Já vos tinha mostrado este kit numa wishlist e acabei  por comprá-lo. Comprei a cor mais clarinha que se chama Light. Podem encontrá-lo na Sephora a 13€. Estou a adorar, especialmente o highlighter. O blush é o que menos uso porque é muito pigmentado e tem shimmer, pelo que ainda não me habituei a ver-me com ele.


Este desmaquilhante não tem muito que se lhe diga, é bastante simples mas remove bem a maquilhagem, Quase não uso maquilhagem de olhos por isso este serve perfeitamente para quando é necessário e é bastante acessível (penso que custou 4.95€).


Encontrei este kimono por acaso quando estava a passar pela Pull&Bear, nem gosto muito da loja mas de vez em quando tem umas pérolas por lá perdidas no meio das franjas e das lantejoulas. O tecido é muito levezinho, óptimo para a primavera e verão.

Sapatos da Primark


Já se sabe que os sapatos da Primark é para usar uns mesinhos e depois vão para o lixo porque se estragam todos. Ainda assim não resisti e comprei estes sapatos que achei giríssimos e por acaso até são muito confortáveis.


Este é o meu corte preferido de sandálias e não uso outras sandálias sem ser estas. São super confortáveis e espero que a Ipanema continue a fazer este formato ad infinitum.

Mochila - loja local


Comprei numa loja dos chineses que há no Calvário, caso queiram comprar uma. Custou 15.95€, é muito gira e finalmente comprei-a depois de andar a namorá-la na montra e a pensar se lhe iria dar uso. Foi muito útil nas férias quando fui para a praia e a Sintra.


Já vos mostrei este batom no post Spring Tag e gosto muito dele. É quase da mesma cor que os meus lábios mas ligeiramente mais escura. A cor chama-se barely there

Coroa de flores da Primark

Esqueci-me de tirar uma fotografia mas podem ver a coroa no meu post Hello Spring. Não sei muito bem que uso lhe dar mas adoro.

Cueca bikini da Primark


Andava à procura de uma parte de baixo preta, simples e de cintura subida. Foram baratas e muito confortáveis.

Leggings pretas da Primark


Custaram 4€ mas sinceramente não recomendo. De péssima qualidade, a parte da barriga é mais longa que a parte de trás por isso parecem leggings de grávida, super desconfortáveis.

O que é que já andam a comprar para o verão?

Sunday, 19 April 2015

Week 16 Weight loss journal

I'm back this week with my weight loss journal. I'm back to school now, no more spring break for me. Unfortunately. Now it's the final stretch until the end of the semester and exams so I'm a bit stressed. This week I also went to a hospital I'd like to do my internship in and gave them a presentation letter, I'm very anxious because I so want them to call me back and tell me I'm everything they've been looking for! Kidding, they won't say that, but one can dream.

Food

So what have I been eating? With the lack of motivation to cook, nothing too fancy. For breakfasts I have steered away from green smoothies a bit because I couldn't go to the supermarket and I ran out of fruit. So I've been having sandwiches with coffee or yogurt.

I've been making stir-frys with noodles, vegetables and minced meat. Grilled meat (usually chicken) with some salad and tomatoes on the side.

I also did something I love to eat: a mix of different things that I like and have around. This week I did it with some potato salad, a slice of ham, a slice of cheese, a boiled egg, lettuce salad and roasted red bell peppers. I just put everything on a plate and eat it like that. I really like it.

I made a vegetable rice, using carrot, green beans, peas and red bell peppers, and I've been eating that rice with salad and fish sticks (or fish fingers, not sure how you call it).

For one of the lunches I made pasta (the ones that look like screws, I don't know the name) with bits of ham, shredded carrots and mushrooms. I tossed everything with a mustard and honey dressing. It was quite good.

For dinner that day I made mushroom risotto, I just love mushroom risotto. As snacks I've been having bananas or sandwiches and plenty of water.


Exercise

I didn't have any formal exercise during spring break besides a lot of walking so getting started with it again was harder than I thought, lost a lot of motivation. But once I actually got up and did it I felt so good about myself. I feel very motivated now, it's crazy how good exercise makes me feel. Besides the muscle ache, that's not fun. I'm also trying to convince a friend to come with me to Zumba classes next week, hopefully she'll come with me.

Estou de volta esta semana com o jornal de perda de peso. Já estou com aulas outra vez, acabaram-se as férias da Páscoa para mim. Infelizmente. Agora é a recta final até ao fim do semestre e início da fase de exames por isso ando um pouco stressada. Esta semana fui ao hospital psiquiátrico onde gostaria de estagiar para o ano. Gostava mesmo de lá ficar mas suspeito que têm imensas candidaturas. Bem se é para sonhar que seja alto!

Comida

Ando sem motivação para cozinhar pelo que tenho feito coisas muito simples. Para pequenos-almoços desviei-me dos batidos verdes durante esta semana, a minha fruta acabou e não pude ir ao supermercado. Tenho comido sandes e café com leite ou iogurte.

Tenho também feito esparguete com legumes e carne picada; carne grelhada (geralmente frango) com salada e tomates para acompanhar. Fiz uma coisa que adoro comer: uma mistura de coisas diferentes que eu gosto ou restos do dia anterior. Esta semana fiz isso com um pouco de salada de batata, uma fatia de fiambre, uma fatia de queijo, um ovo cozido, salada de alface e pimentão vermelho assado. Meti tudo num prato e comi assim, é rápido e muito bom porque há muita variedade.

Fiz arroz de legumes com cenoura, feijão verde, ervilhas e pimentões vermelhos, e tenho comido esse arroz com douradinhos e salada.

Adoro risotto de cogumelos e faço com alguma frequência (uma versão menos calórica do que a tradicional, claro). Fiz esta semana e estava melhor do que o normal porque finalmente comprei um arroz específico para fazer risotto que o torna muito mais cremoso. Dica: o Jumbo das Amoreiras tem cogumelos que podem comprar avulso em vez de comprarem uma caixa inteira.

Para o almoço de hoje fiz aquela massa que parece um parafuso com pedaços de fiambre, cenoura ralada e cogumelos. Como molho fiz uma mistura de mostarda e mel.

Ao lanche é o normal: iogurtes, bananas, sandes. E muita água.


Exercício

Como não fiz exercício "oficial" durante as férias da Páscoa foi muito difícil começar de novo. Mas esta semana finalmente decidi recomeçar e devo dizer que me sinto tão bem, é incrível como fazer exercício nos faz sentir assim. Estou novamente motivada. Ainda não vos disse mas neste Verão vou a Roma e já ando a comprar roupa nova para levar e quero estar no meu melhor. Estou também a tentar convencer uma amiga a vir comigo a uma aula de Zumba na próxima semana para experimentar. Espero bem que ela venha. Vá lá Claudinha =)

Friday, 17 April 2015

Sintra Day Trip

To those of you who aren't Portuguese, Sintra means nothing. Sintra is a city close to Lisbon that is known for being absolutely beautiful (and the pastries too). It's home to many touristic attractions such as chalets, castles, a palace, beautiful churches and monasteries. It's absolutely stunning.

On the Easter week me and my boyfriend went to Sintra to spend the day and we took a lot of awesome pictures of the place that I wanted to share with you. If you ever come to Lisbon, please don't miss out on the opportunity to visit this gorgeous and scenic city.

The way there from Lisbon is pretty straight forward - just need to get on a train and leave in the last stop. I've been there multiple times before but the last time I was there was quite a few years ago so it was like seeing it for the first time. When we arrived to the little town of Sintra we were greeted by beautiful nature, there are so many hills in Sintra and the view is stunning, anywhere you look is picture worthy. Before starting our (very long!) climb to the Pena Palace we walked along the sidewalks where artisans stay all day selling their handcrafted items and had some regional pastries.
Na semana da Páscoa eu e o meu namorado rumámos a Sintra para um dia bem passado nessa bela terra. Tirámos imensas fotografias e gostava de as partilhar convosco. Infelizmente não tivemos tempo de visitar a Quinta da Regaleira mas fica para outra oportunidade. Já fui a Sintra várias vezes mas a última vez que tinha ido fora na escola secundária por isso estava muito entusiasmada para ir.

Quem já lá foi sabe que a subida para o Palácio não é pêra doce mas eu recomendo completamente. Existem outras opções para a subida tal como um autocarro ou táxi mas eu acho que a subida é tão bonita que vale mesmo a pena o esforço. Vão devagarinho e sem pressas que quando lá chegarem vão ver que valeu a pena.


The climb to the palace is no easy feat. We chose to go by foot instead of taking a bus because we thought it would be a really great experience, but be warned that it is not easy and seems like it's a neverending uphill climb. That said, it was so worth it. The climb there is surrounded by nature, and if that's something you love then it won't feel like it's too much.

At some point during the way up we reached the gates to the Pena park, which is where you can buy the tickets to the palace and then continue your way up inside the park which is huge and has so much to see, much more than you can see in just one day. The park was packed with so many beautiful things that we didn't get the chance to see because we were running out of time, it's definitely a place to return to.

Ao fim de cerca de duas horas (parámos várias vezes para tirar fotos) chegámos ao portão dos jardins da Pena, onde podem comprar o bilhete que querem, Comprámos o bilhete que incluía os jardins e o palácio (14€), pelo que continuámos a nossa subida mas desta vez dentro do parque da Pena. O parque é enorme, lindíssimo e requer muito mais tempo para explorar do que o que tínhamos disponível. É definitivamente um local onde iremos regressar de futuro.

Sem dúvida que a subida é bonita, mas também vos digo que ver o palácio a aproximar-se é um grande alívio. É absolutamente deslumbrante e a vista é impressionante. Sentámo-nos durante um bocado antes de entrar no palácio para recuperar o fôlego.


Seeing the palace getting close is quite the relief. When we finally reached the palace we just sat there for a while enjoying the view. Being that high up from sea level does give you quite the privileged view over the land. Inside the palace we were able to visit several rooms, more than I remembered, such as the king and queen's chambers, the bathrooms, the kitchen/pantry, halls, and so many others.

When we got to the bottom of the hill again we had some dinner and then caught our train back to Lisbon, tired but oh so delighted for the day trip.

Dentro do palácio têm não só acesso aos terraços como também a algumas salas como os quartos do rei/rainha, cozinha, casa-de-banho, entre muitas outras. Se tiverem muita fome podem sempre parar para comer uma queijada ou um travesseiro quando descerem do palácio.


Espero que tenham gostado, alguma vez foram a Sintra?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...